El tema final del blog para nuestra clase hispana de Hartford fue activismo político en la comunidad latina. Leemos varios pedazos de la literatura que dirigió el varios conciernen acerca de la política, acerca de la comunidad latina, y acerca de donde ellos se superponen. Uno de los asuntos mayores traídos arriba por la literatura fue la importancia del voto latina a determinar el resultado de elecciones. Según información demográfica básica, latina son uno del más grande (y el más grande en algunas áreas) el grupo minoritario en Estados Unidos. Uno hace la cosa, como resultado, que latina tendría gran influencia en elecciones. Sin embargo, la literatura encuentra que esto es la vuelta baja de votante fuera de la comunidad latina, especialmente en el nivel nacional. Esto es en parte porque muchos latina tiene todavía no vivido en Estados Unidos durante cinco años, así llegando a ser elegible ganar la ciudadanía y el derecho de votar. Además, los que nuevamente se han aclimatado a menudo tiempos no comprenden que el proceso electoral y son poco claro en cuanto a cómo tomar parte en el proceso electoral. Sin embargo, en una escala más local, el voto latina llega a ser más influyente, especialmente en los niveles de ciudad y estado. Esto es especialmente verdad en Connecticut con el comienzo de “redistricting” en 2001.
Fue interesante descubrir que muchos de los asuntos que son importantes a la comunidad latina son igual que los asuntos que son importantes a la Angla comunidad en Estados Unidos. Es también interesante notar que la mayoría de la población latina (a excepción de la población cubana en Florida) los votos a favor del Partido demócrata. Sin embargo, el punto hasta que el voto latina a favor del Partido demócrata ayuda a la población latina es todavía en pregunta. ¿Es posible que el voto latina alimente justo la máquina demócrata y ayude a resolverse los asuntos no sienten por la comunidad latina? Mi grupo y yo últimamente he decidido hacer que el tema de la entrevista para esta semana así como nuestro proyecto final.
Esta semana, nuestro tema fue la posibilidad de movilidad social en el contexto de los inmigrantes e hispanos en los Estados Unidos. Mi grupo fue a la calle Park y entró en una tienda de ropa para entrevistar una persona sobre su experiencia en los estados unidos y sus oportunidades para subir su clase social. Utilizamos nuestras preguntas para obtener una opinión. Esperamos que las respuestas clarificaran los datos en las lecturas de clase. Nuestras preguntas fueron:
1.¿En su opinión, en qué clase social está?
2.¿Piensa que personas pueden subir sus clases sociales? ¿Es difícil?
3.¿Qué piensa necesitaría hacer para subir a una clase más alta?
4.¿Piensa que hay una grupo diferencia entre cada clase social?
5.¿Ha cambiado su clase social o no desde su llegada / inmigración a los estados unidos? ¿Cómo?
6.¿Cree que su origen étnico afecta cual clase social de la que es un miembro?
7.¿Tiene importancia a usted las clases sociales?
8.¿Cómo su posición en clases sociales afecta su vida?
9.¿Ha recibido una educación que clasificaría como una buena?
10. ¿Hay ayudado o dañado en determinar su clase social?
Mi grupo entrevistó una mujer que trabajó en la tienda de ropa. Sus respuestas fueron muy interesantes.
entrevista
En las lecturas, muchas de los artículos describen la conexión entre educación y clase social.También, fue una descripción de los efectos de “affirmative action” en sociedad y si es bueno para crear oportunidades de los minoridades. Mi opinión, basado en las lecturas y en nuestra entrevista, es que educación tiene más efecto en clase social que raza.Sin embargo, muchas veces, hay una conexión entre raza y riqueza y riqueza afectó la posibilidad para obtener un educación bueno.También, pienso que “affirmative action” es bueno en su fundación, que personas pobres (que muchas veces están minoridades) necesitan las mismas oportunidades de personas ricas.Algunas personas dicen que “affirmative action” es mal porque solo es por universidad y negocios y no reformar escuelas primerias.Pero, pienso que “affirmative action” es efectivo y beneficial.Es la primera acción, pero fueron más positivos que negativos.Finalmente, la necesidad para reformar escuelas primeras es una problema para todas razas y niveles sociales.
Esta semana, nuestro tema fue religión en el mundo hispano. Fue muy difícil para obtener una entrevista esta semana.Vamos a varios lugares en la calle Park pero nadie quería hablar con nosotros. Finalmente, descubrimos un hombre muy amable en el restaurante Aquí Me Quedo que habló con nosotros sobre su religión. Pienso que tenemos problemas porque muchas veces religión es algo muy personal y controversial también.Queremos descubrir si la experiencia de los hispanos en las lecturas que leemos para clase fue la misma de la experiencia de los hispanos en Hartford.Para obtener nuestra información, hablamos con Carlos Melendez en Aquí Me Quedo. Nuestras preguntas fueron:
1.¿Donde nació y cuando viajó a los Estados Unidos? (para observar una correlación entre religiones y regiones)
2.¿Qué religión practica?
3.¿Qué aspectos de su religión le gusta y que aspectos no le gusta?
4.¿Qué sabe sobre protestantismo? (porque el hombre fue católico)
5.¿Por qué practica catolicismo y no protestantismo?
6.¿Va a su iglesia con frecuencia?
7.¿Como se describe la gente en su iglesia?
8.¿Qué cambios ve en su iglesia, especialmente con la gente?
9.¿Qué uses de la iglesia tiene (como social, educación, etc.)?
Él dicho que está católico.Es de Puerto Rico y la mayoría de la gente en Puerto Rico está católica. También, dicho que sabe solo dos o tres personas que no están católicas. Practica catolicismo porque es la religión de sus padres y su familia. Va a su iglesia todos los domingos y también durante de varios días durante de la semana. Finalmente dicho mucho sobre la comunidad de la iglesia.Dicho que todo en la iglesia fue muy amable y querían ayudarlos.La comunidad fue una mezcla de varias étnicas, incluye hispanos, portugueses, y vietnamitas. Pero, no dicho que fue una población grande de blancas en su iglesia.
Entravista con Carlos Melendez (7:10)
Después de nuestra entrevista fui a Trinfo para hablar con Carlos sobre religión en el área.Dicho mucho sobre los “pentecostés” en el área.Dicho que en los veinte años pasados, fue un explosión en los números de iglesias y miembros de la religión.
Carlos observó una correlación entre una economía mala y aumento de la importancia de religión en la vida de gente en Hartford.
Fue una experiencia muy interesante. Durante de nuestra busca para un entrevista, vemos varios signos para actividades cristianos y también muchas iglesias: una iglesia católica, dos o tres iglesias pentecostés, y el Templo de Fe – solo en un área de 4 o 5 cuadras. En YellowPages está más de tres cientos iglesias o lugares de religión en el área de 06106.
Esta semana, nuestro tema fue “ciudadanos o no ciudadanos”.En las lecturas para esta semana fueron muchos temas sobre la vida de inmigrantes, ambos legales y sin papeles.Para la primera parte del proyecto, queremos entrevistar alguien sobre los servicios disponibles para inmigrantes y si es fácil para entender y obtener estos servicios.Fuimos a “Mi Casa Community Center” en la calle Park para obtener nuestra entrevista.Sin embargo, nadie en el centro pudo hablar con nosotros.En el centro, vimos muchos servicios para la comunidad hispano en Hartford, que incluye los inmigrantes.Todos de los trabajadores hablaron ambos inglés e español.También, fue ayuda con impuestos, ayuda para madres nueves, y programas para niños después de escuela.La gente en el centro fueron muy amable y una mujer recomendó que nosotros visitamos Trinfo Café para obtener más información sobre la comunidad hispano e inmigrantes.¡Fue muy irónico!Pues, nosotros visitamos Trinfo Café y en el café, hablamos con Charlie Fuentes.Charlie es en su último año en Trinity College y trabaje en Trinfo Café.También, Charlie trabaje con el movimiento se llama “Stop the Raids”.Mi grupo decidimos entrevistar Charlie sobre su trabajo.En Danbury, CT, once personas fueron tomado por I.C.E. (Immigration and Customs Enforcement) un parte de Homeland Security en el día 16 de septiembre, 2006.Ellos fueron en cárcel sin respeto para sus derechos humanos.El gobierno se movió ellos para obstruya tentativas para justicia.Los nombres de ellos no fueron liberados a las familias y ellas no subieron la locación de sus parientes.Charlie y otros estudiantes de Trinity College fueron a una protesta en Hartford y también varias protestas en Danbury.Este miércoles hay una protesta en Hartford.Las acciones del gobierno están muy mal y están una indiferencia patente para los derechos humanos de los inmigrantes.Este no es un problema solo en Danbury, ni solo en Connecticut.Este es un problema de todo el país, incluye Utah y California.Aquí es nuestra entrevista con Charlie:
entrevista con Charlie Fuentes (8:44)
Aquí son varias fotografías de protestas sobre el “Danbury 11” en Hartford, Danbury, y New Bedford.
Aquí son varias fotografías de protestas y signas del “Stop the Raids” en otras partes del país.
¡Hola!Esta semana, nuestras lecturas fueron sobre la identidad de brasileños en los Estados Unidos.Después de nuestra discusión en clase sobre la idea de raza en las comunidades brasileños en los Estados Unidos. Chris, Mike (un miembro nuevo de mi grupo) y yo fuimos al barrio “Parkville” en Hartford para experimentar la cultura brasileño y entrevistar gente en el barrio para entender un poco mas mejor la vida diaria de un brasileño que vive en los Estados Unidos.
La cultura en “Parkville” fue muy vibrante y la gente fue muy amistosa.Cuando fuimos a “Parkville” era cerca de mediodía y mi grupo y yo fuimos a un restaurante brasileño para comer comida auténtica.Fuimos a “Brazil Grill”, un “churrascaria”.Aquí, comemos comida muy buena como plátanos, varios tipos de carne (de vaca, cordero, y pollo), y arroz.En el restaurante miramos canales en las televisiones en portugués y mucha de la gente en el restaurante, tanto los empleados y los clientes, hablaran portugués.Fue un divertido empieza a nuestra exploración de la cultura en el área.
Encantamos la comida brasileña pero nuestra proyecta fue sobre la identidad de un brasileño típico que vive en los Estados Unidos y necesitamos entrevistar por lo menos un persona para obtener la información necesario sobre la vida de un brasileño y su identidad en los Estados Unidos.Caminamos cerca del barrio y buscamos para una persona brasileña para nuestra primera entrevista.Nuestra entrevista tenía estas preguntas generales:
1.¿Es usted de Brasil o fue usted nacido en los Estados Unidos?
2.¿Cuándo o su familia movió usted aquí?
3.¿Por qué movió usted aquí?
4.¿Fue difícil de adaptar y ajustar a los Estados Unidos?
5.¿Utilizando las categorías comunes en inspecciones de Estados Unidos, dónde lo colocaría usted: blanco, negro, hispano, asiático, isleño pacífico, otro?
6.¿Sin las categorías, cómo lo clasificaría usted?
7.¿Cómo piensa usted que norteamericanos le clasifican?
8.¿Piensa usted que usted ha tenido una experiencia semejante como la mayoría de brasileños que mueven a los Estados Unidos?
Nuestras preguntas fueron basados por nuestras lecturas, especialmente “Brazilians in Massachussets: Migration, Identity and Work”.Queremos explorar las diferencias en la concepción de raza entre los brasileños y los estadounidenses.También queremos explorar la experiencia general de un inmigrante brasileño en Hartford.Nuestras conclusiones fueron muy similar a los conclusiones en las lecturas.
Fuimos a “Barriada Bakery” y encontremos Tais, una chica de Sao Paulo que tenía 19 años.Ella dicho mucho sobre su experiencia en los Estados Unidos y dicho que el aspecto más difícil de su vida cuando movió a los Estados Unidos fue aprender ingles.En la tema de raza, también dicho algo muy interesante.Cuando usamos los categorías típicos de encuestas en los Estados Unidos, ella dicho que estaba “blanca”.Sin embargo, sin los categorías, ella dicho que estaba “brasileña”.Es interesante porque que los americanos consideran una etnia, ella consideró su raza.En contra de las conclusiones de las lecturas, Tais dicho que la gente en los Estados Unidos la clasifica “normal” no “hispano”.También ella tenía muchos amigos estadounidenses.Mi grupo y yo pensamos porque ella esta en el colegia en “West Hartford” y tenía más interacción con chicos americanos, ella esta asimilado y por eso, sus amigos realizaron que brasileño es diferente a hispano.
entrevista con Tais (3:59)
Después del nuestra entrevista con Tais, buscamos para uno más para obtener un entrevista de una persona que no es tan asimilado como Tais. Buscamos en muchas tiendas pero la mayoría de la gente en las tiendas pequeñas no puede hablar en inglés.Finalmente, fuimos al Centro Cultura Brasileño y aquí hablamos con Vilmar. Tenía 33 años y es de Brasilia, la capital de Brasil.El dicho mucho de lo mismo de Tais.Pensó que la parte más difícil de vida en los Estados Unidos fue aprender ingles. También, no le gusta cuando Connecticut hace frío.En contra de Tais y al mismo de los lecturas, Vilmar dicho que la mayoridad de personas en los Estados Unidos piensan que está hispano. Dicho que está un gran diferencia entre las dos culturas en la lengua, historia, y mucho más.Finalmente, Vilmar no tenía muchos amigos de los estados unidos.Vivía en West Hartford con vecinos brasileños y trabajaba en “Parkville”, un barrio en que casi todo de los negocios son brasileños.
entrevista con Vilmar(5:39)
Finalmente, mi grupo y yo caminamos en el barrio y descubrimos más la cultura. Nuestras conclusiones fueron que la cultura brasileño fue muy diferente de la cultura hispano (de los inmigrantes de países en centro o Sudamérica que hablaban español).Su barrio no fue parte de los varios barrios hispanos.También, necesitamos conducir nuestras entrevistas en ingles porque nadie o casi nadie hablaban español, solo portugués y un poco de ingles. En mi opinión, basado por mi tiempo con la gente en “Parkville”, brasileños no son hispanos, brasileños son brasileños. Fue un sábado muy interesante y quiero visitar “Parkville” y los restaurantes aquí muy pronto.Aquí están más fotos del área:
Me llamo Amelia Shister y estoy un junior en Trinity College. Este semestre, uno de mis clases se llama “Hispanic Hartford”. La idea de la clase esta estudiar la cultura en Hartford, especialmente los partes y la gente hispánica. Durante de las primeras clases, hablamos sobre la cultura en Trinity College. Nuestra primera tarea fue estudiar dos barrios en Hartford. Necesitamos buscar para influencias hispánicas y tomamos fotografías también.
Para este proyecto, tenemos parejas. Mi pareja fue Chris Dubyak, un estudiante de segundo año aquí en Trinity College.Nuestros barrios fueron “Southwest” y “Behind the Rocks”.Los dos fueron muy interesantes.
El barrio “Southwest” está en el rincón sudoeste de Hartford (una buena explanación por el nombre).Las fronteras son: el pueblo West Hartford al oeste, el pueblo Wethersfield al sur, la avenida Fairfield (la continuación de la calle Summit situado cerca de Trinity College) al este, y la avenida New Britain (también situado cerca de Trinity College) al Norte.Ahora, el barrio es muy residencial y se puede describir el barrio de una zona de densidad baja de población.Pero, en el pasado, el barrio fue muy abierto con pocas casas.Originalmente, fue solo tres casas en la avenida Fairfield.Otros cosas interesantes en el barrio están un monumento a los veteranos del Guerra en Vietnam y un cementerio muy antiguo. Es obvio que el barrio es muy diferente ahora que en el pasado. Ahora, hay muchas casas y estos están relativamente cercas.Aparece que una mezcla de grupos étnicos diferentes existe en esta comunidad.Esta influencias hispánicas, pero son pocos.La mayoría de la evidencia de influencia hispánica es en el norte a la avenida New Britain.En la avendia hay tiendas que sirven la población hispánica en el área. Está una tienda de comida española y también otras tiendas tienen letreros y pancartas con escrituras en español.Porque la avenida New Britain es una calle muy importante de negocios en Hartford y es un centro de comercio, probablemente las tiendas hispánicas sirven gente de otros barrios.En el área residencial en el barrio, hay menos evidencia de influencia hispánica. Chris y yo observamos banderas puertorriqueñas a fuera de casas pero la mayoridad de las banderas afuera son banderas de los Estados Unidos.El barrio parece pacífico, y es evidente que la mayoría de los habitantes son personas de la clase social media.
El barrio “Behind the Rocks” es muy similar al barrio “Southwest”.Las fronteras del barrio son: el pueblo West Hartford al oeste, la avenida New Britain al sur, la calle Summit y Trinity College al este, la calle Hamilton al norte y un gran ferrocarril y autopista 84 al noroeste.“Behind the Rocks” está nobrada por la cantera Rocky Hill que funcionó durante de los siglos diecinueve y temprano veinte. Históricamente, la zona fue ocupaban por inmigrantes irlandeses.Sin embargo, ahora la composición demográfica parece más diversa.Como el barrio “Southwest”, la evidencia de influencia hispánica en el barrio “Behind the Rocks” aparece ser poca oscura. En la calle Zion Chris y yo vimos varios negocios hispánicos como “Ortiz Daycare” y “Reyes”, una tienda de comida española.También como el barrio “Southwest”, el área residencial tiene casas muy cercas.Vimos banderas puertorriqueñas a fuera de algunas casas.También, que no tiene en el barrio “Southwest”, algunas casa tienen icónicas religiosas a fuera des sus casa.La mayoría de esas icónicas fueron estatuas de la Virgen María.Finalmente, una casa tiene un signo que dice “Feliz Navidad”.Distinto del barrio “Southwest”, el barrio “Behind the Rocks parece estar un barrio menos pacifico que tiene personas de la clase baja media.
Mi primer proyecto en clase fue muy interesante y espero que todos de mis proyectos sobre la cultura de Hartford estuvieran lo mismo.